スポンサーリンク

コッパグレは、釣られるたびに魚は学習し、賢くなる為、大物魚は釣り難く価値が高いのです。疑似針だけではヒットしませんが、仔魚時は沖アミを使うと釣れます。

コッパグレは、釣られるたびに魚は学習し、賢くなる為、大物魚は釣り難く価値が高いのです。疑似針だけではヒットしませんが、仔魚時は沖アミを使うと釣れます。
もちろん、キャッチ&リリース。50センチになったら、再会しましょう。
和歌山の釣太郎です。http://www.tsuttarou.co.jp/

有許多幼蟲,但每次捕獲它們,魚都會學習並變得更聰明。

在日本的碼頭可以釣到很多小魚。
很多人說,抓住這50厘米是夢想。
捕捉和釋放,當然。
자고는 많지만, 잡힐 때마다 물고기는 배워 현명해진다.

일본의 물결에서는 작은 물고기를 많이 잡을 수 있다.
이 50㎝를 낚는 것은 꿈이라는 사람이 많다.
물론, 캐치 & 릴리스.

There are many larvae, but every time they are caught, the fish learns and gets smarter.

You can catch a lot of small fish at the wharf in Japan.
Many people say that it is a dream to catch this 50 cm.
Catch and release, of course.

Личинок много, но каждый раз, когда их ловят, рыба учится и умнеет.

На пристани в Японии можно поймать много мелкой рыбы.
Многие говорят, что это мечта поймать эти 50 см.
Поймай и отпусти, конечно.

Il y a beaucoup de larves, mais chaque fois qu’elles sont capturées, le poisson apprend et devient plus intelligent.

Vous pouvez attraper beaucoup de petits poissons au quai au Japon.
Beaucoup de gens disent que c’est un rêve d’attraper ce 50 cm.
Attraper et relâcher, bien sûr.

Có rất nhiều ấu trùng, nhưng mỗi khi bắt được chúng, cá sẽ học hỏi và khôn ngoan hơn.

Bạn có thể bắt được rất nhiều cá nhỏ tại các cầu cảng ở Nhật Bản.
Nhiều người nói rằng bắt được con sâu 50 cm này là một giấc mơ.
Nắm bắt và phát hành, tất nhiên.

অনেক লার্ভা আছে, কিন্তু যতবারই ধরা পড়ে, মাছ শিখে যায় এবং বুদ্ধিমান হয়।

জাপানের ঘাটে আপনি অনেক ছোট মাছ ধরতে পারেন।
অনেকেই বলছেন, এই ৫০ সেন্টিমিটার ধরা স্বপ্ন।
অবশ্যই ধরুন এবং ছেড়ে দিন।

Existem muitas larvas, mas cada vez que são capturadas, o peixe aprende e fica mais esperto.

Você pode pegar muitos peixes pequenos no cais no Japão.
Muitas pessoas dizem que é um sonho pegar esses 50 cm.
Pegue e solte, é claro.

तेथे अनेक अळ्या आहेत, परंतु प्रत्येक वेळी ते पकडले जातात तेव्हा मासे शिकतात आणि हुशार होतात.

जपानमधील घाटावर तुम्ही बरेच छोटे मासे पकडू शकता.
हे 50 सें.मी. पकडणे हे स्वप्न असल्याचे अनेकांचे म्हणणे आहे.
नक्कीच पकडा आणि सोडा.

Terdapat banyak jentik-jentik, tetapi setiap kali ditangkap, ikan itu belajar dan menjadi lebih bijak.

Anda boleh menangkap banyak ikan kecil di dermaga di Jepun.
Ramai orang mengatakan bahawa ia adalah impian untuk menangkap 50 cm ini.
Tangkap dan lepaskan, sudah tentu.

Es gibt viele Larven, aber jedes Mal, wenn sie gefangen werden, lernt der Fisch und wird klüger.

Am Kai in Japan können Sie viele kleine Fische fangen.
Viele Leute sagen, dass es ein Traum ist, diese 50 cm zu fangen.
Catch and Release natürlich.

Çok sayıda larva vardır, ancak her yakalandıklarında balık öğrenir ve daha akıllı hale gelir.

Japonya’da iskelede çok sayıda küçük balık yakalayabilirsiniz.
Birçok kişi bu 50 cm’yi yakalamanın hayal olduğunu söylüyor.
Yakala ve bırak elbette.

कई लार्वा हैं, लेकिन हर बार जब वे पकड़े जाते हैं, तो मछली सीखती है और होशियार हो जाती है।

आप जापान में घाट पर बहुत सी छोटी मछलियाँ पकड़ सकते हैं।
बहुत से लोग कहते हैं कि इस 50 सेमी को पकड़ना एक सपना है।
पकड़ो और छोड़ो, बिल्कुल।

कई लार्वा हैं, लेकिन हर बार जब वे पकड़े जाते हैं, तो मछली सीखती है और होशियार हो जाती है।

आप जापान में घाट पर बहुत सी छोटी मछलियाँ पकड़ सकते हैं।
बहुत से लोग कहते हैं कि इस 50 सेमी को पकड़ना एक सपना है।
पकड़ो और छोड़ो, बिल्कुल।

Hay muchas larvas, pero cada vez que se capturan, el pez aprende y se vuelve más inteligente.

Puedes pescar muchos peces pequeños en el muelle de Japón.
Mucha gente dice que es un sueño atrapar estos 50 cm.
Atrapar y soltar, por supuesto.

มีตัวอ่อนจำนวนมาก แต่ทุกครั้งที่จับได้ ปลาจะเรียนรู้และฉลาดขึ้น

คุณสามารถจับปลาตัวเล็ก ๆ มากมายที่ท่าเรือในญี่ปุ่น
หลายคนบอกว่าฝันที่จะจับได้ 50 ซม. นี้
จับแล้วปล่อยแน่นอน

Maraming larvae, ngunit sa tuwing nahuhuli, natututo at nagiging matalino ang isda.

Maaari kang makahuli ng maraming maliliit na isda sa pantalan sa Japan.
Maraming tao ang nagsasabi na ito ay isang panaginip upang mahuli ang 50 cm na ito.
Mahuli at bitawan, siyempre.

មានដង្កូវច្រើនណាស់ ប៉ុន្តែរាល់ពេលចាប់បាន ត្រីរៀន និងឆ្លាតជាងមុន។

អ្នក​អាច​ចាប់​ត្រី​តូចៗ​ជាច្រើន​នៅ​កំពង់ផែ​ក្នុង​ប្រទេស​ជប៉ុន។
មនុស្ស​ជា​ច្រើន​និយាយ​ថា​វា​ជា​សុបិន​ដែល​ចាប់​បាន ៥០ ស.ម.
ចាប់ហើយដោះលែង។

Ada banyak larva, tetapi setiap kali ditangkap, ikan belajar dan menjadi lebih pintar.

Anda dapat menangkap banyak ikan kecil di dermaga di Jepang.
Banyak orang mengatakan bahwa itu adalah mimpi untuk menangkap 50 cm ini.
Tangkap dan lepaskan, tentu saja.

Ci sono molte larve, ma ogni volta che vengono catturate, il pesce impara e diventa più intelligente.

Puoi catturare molti piccoli pesci al molo in Giappone.
Molte persone dicono che è un sogno catturare questi 50 cm.
Cattura e rilascia, ovviamente.

コメント

タイトルとURLをコピーしました