スポンサーリンク

【和歌山県アオリイカ釣り場紹介】みなべ町堺森の鼻は、南側堤防からも満潮時は狙えます。もちろん北側や地磯は一級ポイント。砂浜からも当たりが多いことで有名。

【和歌山県アオリイカ釣り場紹介】みなべ町堺森の鼻は、南側堤防からも満潮時は狙えます。もちろん北側や地磯は一級ポイント。砂浜からも当たりが多いことで有名。
満潮時限定ですが、ここはコロダイ、グレ釣りにも。

和歌山の釣太郎です。http://www.tsuttarou.co.jp/

#人気ポイント#みなべ町堺森の鼻#アオリイカ釣り場ポイント紹介

在日本,堤岸釣魚很普遍。
受歡迎的地方吸引了更多的漁民。

일본에서는 제방낚시가 많다.
인기 장소는 낚시꾼도 많아진다.

In Japan, embankment fishing is common.
Popular places attract more fishermen.

В Японии распространена рыбалка с берега.
Популярные места привлекают больше рыбаков.

Au Japon, la pêche sur les quais est courante.
Les endroits populaires attirent plus de pêcheurs.

Ở Nhật Bản, câu cá trên bờ kè là phổ biến.
Những nơi phổ biến thu hút nhiều ngư dân hơn.

জাপানে, বাঁধ দিয়ে মাছ ধরা সাধারণ।
জনপ্রিয় স্থানগুলি আরও জেলেদের আকর্ষণ করে।

No Japão, a pesca em aterro é comum.
Lugares populares atraem mais pescadores.

जपानमध्ये तटबंदीवर मासेमारी सामान्य आहे.
लोकप्रिय ठिकाणे अधिक मच्छिमारांना आकर्षित करतात.

Di Jepang, memancing di tanggul adalah hal biasa.
Tempat-tempat populer menarik lebih banyak nelayan.

ในประเทศญี่ปุ่น การตกปลาในเขื่อนเป็นเรื่องปกติ
สถานที่ยอดนิยมดึงดูดชาวประมงมากขึ้น

जापान में, तटबंध मछली पकड़ना आम है।
लोकप्रिय स्थान अधिक मछुआरों को आकर्षित करते हैं।

En Japón, la pesca en terraplenes es común.
Los lugares populares atraen a más pescadores.

Japonya’da set balıkçılığı yaygındır.
Popüler yerler daha çok balıkçıyı cezbeder.

コメント

タイトルとURLをコピーしました